The trek to Chattal Shaktipeeth begins in the village of Sitakunda, where buses and trains from Chittagong arrive day and night. From the base — at sea level — pilgrims ascend stone-cut steps that wind upward through dense tropical forest, passing waterfalls, ancient bargad trees, lesser shrines and resting platforms.
The full ascent rises 1,155 feet over an average distance of two kilometres of trail. For an unhurried devotee, this takes between 1.5 and 2 hours. Older pilgrims and those carrying offerings often take three. The climb is steep but never technical — the steps are well-laid, and the sangha of fellow yatris is warm.
Each season offers a different darshan: misted clouds in the monsoon, golden pre-dawn light in winter, the hum of ten lakh chants on Shivaratri night.
চট্টল শক্তিপীঠের যাত্রা সীতাকুণ্ড গ্রাম থেকে শুরু হয়, যেখানে চট্টগ্রাম থেকে দিন-রাত বাস ও ট্রেন আসে। সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে — পাদদেশ থেকে — তীর্থযাত্রীরা ঘন গ্রীষ্মমন্ডলীয় অরণ্যের মধ্য দিয়ে উঠে যাওয়া পাথরের সিঁড়ি বেয়ে ওঠেন।
সম্পূর্ণ আরোহণ ১,১৫৫ ফুট উচ্চতায়, প্রায় দুই কিলোমিটার পথের গড় দূরত্বে। ধীরস্থির ভক্তের জন্য এতে ১.৫ থেকে ২ ঘণ্টা সময় লাগে। বয়স্ক তীর্থযাত্রী ও ভোগসামগ্রী বহনকারীরা প্রায়ই তিন ঘণ্টা নেন।
প্রতিটি ঋতু এক একরকম দর্শন দেয়: বর্ষায় কুয়াশাঘেরা মেঘ, শীতে স্বর্ণিম ভোরের আলো, শিবরাত্রির রাতে দশ লক্ষ মন্ত্রের গুঞ্জন।
Arrive at Sitakunda railway station or bus stand. Take prasad, light snacks, water and incense from the bazaar before the climb. Buy a bamboo walking-stick — tradition.সীতাকুণ্ড রেলস্টেশন বা বাস স্ট্যান্ডে পৌঁছান। আরোহণের আগে বাজার থেকে প্রসাদ, জল ও ধূপ সংগ্রহ করুন।
The first major shrine on the trail. Devotees pause for darshan of the self-manifested Shivalinga before the steep climb begins in earnest.পথের প্রথম প্রধান মন্দির। খাড়া আরোহণ শুরুর আগে ভক্তরা স্বয়ম্ভু শিবলিঙ্গের দর্শন নেন।
From here, the path becomes a single ribbon of cut stone steps — over 1,200 of them — climbing through forest canopy. Resting platforms appear every 100 steps.এখান থেকে পথ এক রিবনের মতো প্রস্তর সিঁড়ি — ১,২০০-এরও বেশি — অরণ্যের মধ্য দিয়ে ওঠে। প্রতি ১০০ ধাপে বিশ্রামের স্থান।
A natural clearing where Birupaksha Temple stands. Pilgrims rest here, share water, and look out — half a kilometre below, the green plain of Sitakunda spreads to the sea.একটি প্রাকৃতিক খোলা স্থান যেখানে বিরূপাক্ষ মন্দির অবস্থিত। তীর্থযাত্রীরা বিশ্রাম নেন, জল বিনিময় করেন।
The forest thins. Wind picks up. Bells from the summit drift down on the breeze. The steps grow steeper but the legs no longer feel them — only the heart's pull.অরণ্য পাতলা হয়। বাতাস বাড়ে। শিখরের ঘণ্টাধ্বনি বায়ুতে ভেসে আসে।
The summit. The inner sanctum. The right arm of Devi Sati. The Bhairav Chandrasekhar. The Bay of Bengal stretching to the horizon. Silence. Jai Maa.শিখর। গর্ভগৃহ। দেবী সতীর দক্ষিণ বাহু। ভৈরব চন্দ্রশেখর। দিগন্ত পর্যন্ত বিস্তৃত বঙ্গোপসাগর। নীরবতা। জয় মা।
November to February — cool, dry and clear. Avoid the monsoon (June–August) when the steps are slippery. Shivaratri (Feb–March) is the most spiritually charged but also the most crowded.নভেম্বর থেকে ফেব্রুয়ারি — ঠান্ডা, শুষ্ক ও পরিষ্কার। বর্ষাকাল (জুন–আগস্ট) এড়িয়ে চলুন। শিবরাত্রি সর্বাধিক আধ্যাত্মিক কিন্তু সর্বাধিক ভিড়পূর্ণ।
Allow a full half-day: 1.5–2 hrs ascent, 1 hr at the summit for darshan and prayer, 1 hr descent. Begin by 6:00 AM to avoid heat.পুরো অর্ধ-দিন রাখুন: ১.৫–২ ঘণ্টা আরোহণ, ১ ঘণ্টা শিখরে দর্শন ও প্রার্থনা, ১ ঘণ্টা অবরোহণ।
Comfortable rubber-soled shoes, two litres of water per person, light cotton clothing, sun-protection, a small towel, and your offerings. Plastic-free baskets are encouraged.আরামদায়ক রাবার-সোলের জুতা, প্রতিজনে দুই লিটার জল, হালকা সুতির পোশাক, রোদ-রক্ষা, ছোট তোয়ালে এবং আপনার ভোগ।
Sitakunda is 37 km north of Chittagong city. Trains and buses ply every 30 minutes. Nearest international airport: Shah Amanat International (CGP), Chittagong.সীতাকুণ্ড চট্টগ্রাম শহর থেকে ৩৭ কিমি উত্তরে। প্রতি ৩০ মিনিটে ট্রেন ও বাস চলে। নিকটতম আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর: শাহ আমানত আন্তর্জাতিক (CGP)।