Chattal · Bhawani

Where the Mountain
Erupts in Devotion.
যেখানে পর্বত
ভক্তিতে জাগ্রত হয়।

The Daily Rhythmদৈনিক ছন্দ

Aarti, Abhishek & Bhog. আরতি, অভিষেক ও ভোগ।

Each day at the Chattal Shaktipeeth begins before dawn, with the temple priests climbing the still-dark steps to perform Mangala Aarti as the first golden light strikes the summit. The Devi is bathed in pure water, milk and honey — the sacred panchamrit abhishek — and adorned with fresh flowers, vermilion and gold ornaments.

At noon, Madhyahna Bhog is offered: rice, dal, vegetables, payesh and sweet pithe. The bhog is then distributed as prasad among devotees who have completed the climb.

In the evening, the Sandhya Aarti is performed at sunset, when the entire Bay of Bengal turns saffron in the western sky and the conch-shells of the temple echo down the hill.

চট্টল শক্তিপীঠের প্রতিটি দিন শুরু হয় ভোরের আগে, যখন মন্দির পুরোহিতরা অন্ধকার সিঁড়ি বেয়ে উঠে মঙ্গলা আরতি সম্পাদন করেন। দেবীকে স্নান করানো হয় শুদ্ধ জল, দুধ ও মধুতে — পবিত্র পঞ্চামৃত অভিষেক — এবং সাজানো হয় ফুল, সিঁদুর ও স্বর্ণালঙ্কারে।

দুপুরে মধ্যাহ্ন ভোগ নিবেদিত হয়: ভাত, ডাল, সবজি, পায়েস ও মিষ্টি পিঠে। ভোগ আরোহণ-সম্পূর্ণকারী ভক্তদের মধ্যে প্রসাদরূপে বিতরিত হয়।

সন্ধ্যায় সূর্যাস্তের সময় সন্ধ্যা আরতি পরিবেশিত হয়, যখন সমগ্র বঙ্গোপসাগর পশ্চিম আকাশে গৈরিক হয়ে ওঠে এবং মন্দিরের শঙ্খধ্বনি পর্বত থেকে নেমে আসে।

Daily aarti and abhishek rituals at Chattal Shaktipeeth, Sitakunda
The Sacred Calendarপবিত্র পঞ্জিকা

Festivals of the Hilltop. শিখরের উৎসবমালা।

From the great Shivaratri Mela that draws millions to the quiet beauty of Navaratri prayers — these are the moments when Chandranath Hill comes most alive. যে মহান শিবরাত্রি মেলা লক্ষ লক্ষ ভক্তকে আকর্ষণ করে, তা থেকে নবরাত্রির শান্ত সৌন্দর্য পর্যন্ত — এই মুহূর্তগুলিতেই চন্দ্রনাথ পর্বত সবচেয়ে জীবন্ত হয়ে ওঠে।

Maha Shivaratri

The Shivaratri Mahamelaশিবরাত্রি মহামেলা

The largest Hindu congregation in all of Bangladesh. Each February or March, more than 1 million pilgrims arrive in Sitakunda over three days. The mountain road blazes with torches; bells ring through the night; the air is thick with incense and bhajan. To climb on Shivaratri night is to walk in a river of light.

সমগ্র বাংলাদেশের বৃহত্তম হিন্দু সমাবেশ। প্রতি ফেব্রুয়ারি বা মার্চে তিন দিনব্যাপী ১০ লক্ষেরও বেশি তীর্থযাত্রী সীতাকুণ্ডে সমবেত হন। পর্বতপথ মশালের আলোয় ঝলমল করে; রাতভর ঘণ্টা বাজে।

Sharad

Navaratri & Durga Pujaনবরাত্রি ও দুর্গা পূজা

For nine nights in autumn (Sharad Navaratri), Maa Bhawani is worshipped in her nine forms. On Maha Ashtami and Maha Navami, special yajnas are performed at the summit, and devotees from across Chittagong gather for the Sandhi Puja at the cusp of dusk.

শরতের নয় রাত (শারদ নবরাত্রি) ধরে মা ভবানীকে তাঁর নবরূপে পূজা করা হয়। মহাষ্টমী ও মহানবমীতে শিখরে বিশেষ যজ্ঞ অনুষ্ঠিত হয়।

Spring

Chaitra Sankrantiচৈত্র সংক্রান্তি

Marking the end of the Bengali year, Chaitra Sankranti at Chattal sees devotees performing ritual baths in the sacred kunds at the base before climbing for darshan — a purification before the new year begins.

বাংলা বর্ষের শেষ চিহ্নিত করে, চট্টলে চৈত্র সংক্রান্তিতে ভক্তরা পাদদেশের পবিত্র কুণ্ডে স্নান করে দর্শনের জন্য আরোহণ করেন।

Monsoon

Shravan Somvarশ্রাবণ সোমবার

Every Monday of the holy month of Shravan (July–August), devotees of Bhairav Chandrasekhar climb the misted hill to perform jal-abhishek with water carried from the kunds below.

পবিত্র শ্রাবণ মাসের প্রতি সোমবার (জুলাই-আগস্ট), ভৈরব চন্দ্রশেখরের ভক্তরা কুয়াশাঘেরা পর্বতে আরোহণ করে নীচের কুণ্ড থেকে আনা জলে জল-অভিষেক করেন।

Annual

Bhairav Jayantiভৈরব জয়ন্তী

The day Bhairav Chandrasekhar took up his eternal post as guardian of the Devi at Chattal. Marked by a special procession from Sayambhunath up to the summit and a midnight aarti.

যেদিন ভৈরব চন্দ্রশেখর চট্টলে দেবীর চিরন্তন প্রহরীর পদে অধিষ্ঠিত হয়েছিলেন। স্বয়ম্ভুনাথ থেকে শিখর পর্যন্ত শোভাযাত্রা ও মধ্যরাত্রি আরতিতে চিহ্নিত।

New Moon

Amavasya Tarpanঅমাবস্যা তর্পণ

Each new-moon night, devotees offer tarpan to ancestors at the kunds. The Chattal site is especially auspicious for those seeking the Devi's blessings on departed kin.

প্রতি অমাবস্যার রাতে ভক্তরা কুণ্ডে পূর্বপুরুষদের তর্পণ অর্পণ করেন। প্রয়াত স্বজনদের জন্য দেবীর কৃপা প্রার্থী ভক্তদের জন্য চট্টল বিশেষ পবিত্র।

The Shivaratri Mela at Chattal Shaktipeeth — torches and pilgrims at night — A river of light on Shivaratri night — শিবরাত্রির রাতে আলোর নদী
The Mahamelaমহামেলা

A Night When the Mountain Speaks. এক রাত্রি যখন পর্বত কথা বলে।

For three days each year — beginning on the eve of Maha Shivaratri — the Sitakunda Shivaratri Mela transforms the entire region. Trains arrive from Dhaka, Sylhet, Kolkata. Buses pour in from across the seven divisions of Bangladesh. Naga sadhus come down from the Himalayas. And in the dark hours before dawn, the entire mountain becomes a single climbing flame of devotion.

প্রতি বছর তিন দিন — মহাশিবরাত্রির পূর্বরাত্রি থেকে শুরু — সীতাকুণ্ড শিবরাত্রি মেলা সমগ্র অঞ্চলকে রূপান্তরিত করে। ঢাকা, সিলেট, কলকাতা থেকে ট্রেন আসে। বাংলাদেশের সাত বিভাগ থেকে বাস। হিমালয় থেকে নাগা সাধুরা।

"For three nights, every step on Chandranath is a mantra. Every breath is bhakti. Every pilgrim is a prayer." "তিন রাত্রি ধরে চন্দ্রনাথের প্রতিটি পদক্ষেপ এক মন্ত্র। প্রতিটি শ্বাস ভক্তি। প্রতিটি তীর্থযাত্রী এক প্রার্থনা।"